ANGSANA VELAVARU WELCOMES TWO-MICHELIN-STARRED CHEF ROLF FLIEGAUF
Angsana Velavaru proudly welcomes European culinary star Chef Rolf Fliegauf to AZZURO in ocean restaurant. The twice 2-Michelin starred German-born brings his unmatched cooking finesse to Velavaru during a course of three gala dinners and two cooking classes from 23rd to 25th November, 2018.
Ресторан AZZURO в отеле Angsana Velavaru с гордостью приветствует Европейскую кулинарную звезду шефа Рольфа Флигауф. Обладатель 2х звезд Мишлен, он обеспечит гостям Angsana Velavaru непревзойденный кулинарный опыт во время проведения трех гала-ужинов и двух кулинарных уроков с 23 по 25 ноября 2018 года.
Switzerland’s most decorated chef and Europe’s youngest Michelin star recipient, he is best known as the founder of the prestigious Ecco Ascona and St. Moritz restaurants in Switzerland, where his work twice earned him a 2-star rating. His impact on the world of fine cooking has not gone unnoticed, with a critic from German national weekly Welt am Sonntag calling him “one of the greatest chefs of his generation”.
Шеф-повар из Швейцарии, удостоенный самым большим количествов наград а также самый молодой в Европе обладатель звезды Мишлен, он известен как основатель престижных ресторанов Ecco Ascona и St. Moritz в Швейцарии, где его работы дважды принесли ему ему рейтинг 2 звезды. Его влияние на мир высокой кухни не осталось незамеченным, а критик из немецкого национального еженедельника Welt am Sonntag назвал его «одним из величайших поваров его поколения “.
Herr Fliegauf’s first inkling that he was destined for the culinary arts came at an early age, having spent much of his childhood peering into pots and absorbing the craft in the kitchen of his parents’ restaurant. With a penchant for experimentation with texture and temperature, Chef Rolf embraces the fundamentals of haute cuisine while remaining close to the principles of popular cuisine – an approach he calls “purist aroma cuisine”. “Aroma cuisine means that every ingredient retains its original flavour,” he explains. “By combining the different components, I am able to optimally accentuate all of the flavours.”
Уже в раннем возрасте г-н Флигауф проявлял неподдельный интерес к кулинарному искусству, проведя большую часть своего детства на кухне ресторана своих родителей. После увлечения экспериментами с текстурой и температурой шеф-повар Рольф познает основы высокой кухни, при этом оставаясь верным принципам популярной кухни – подход, который он называет «пуристской ароматной кухней». «Ароматная кухня означает, что каждый ингредиент сохраняет свой оригинальный аромат», – объясняет он. «Объединив различные компоненты, я могу оптимально расставить акценты всех вкусов блюда».
Despite having come of age and flourished on Euro-centric cooking, the German-born chef has expanded his culinary horizons to include an appreciation for regional fare: “Not so much the ingredients, but it’s the techniques… the tradition of serving a progression of smaller dishes. I love the Asian way of eating”
Несмотря на то, что он достиг высоких результатов в европейской кухне, он также расширил свои кулинарные горизонты приняв во внимание особенности кухни различных регионов: «Не столько ингредиенты, сколько техника … традиция сервировки небольших блюд. Я люблю азиатский образ еды ”
THE MENU / МЕНЮ
SNACKS / ЗАКУСКИ
crunchy chicken skin & dried eggyolk / хрустящие куриные чипсы и сухой желток
oyster with green apple, seaweed & caviar /устрица с зеленым яблоком, морские водоросли и икра
scallop with hazelnut & truffle vinaigrette/ гребешок с фундуком, трюфельный соус
DEGUSTATION MENU / ДЕГУСТАЦИОННОЕ МЕНЮ
RAW MARINATED TUNA / МАРИНОВАННЫЙ ТУНЕЦ
cucumber, wasabi, yuzu / огурец, васаби, юзу
MARINE LOBSTER / МОРСКОЙ ЛОБСТЕР
tandoori flavour, radis, citrus / с редисом, цитрусом и ароматом тандури
SLOW COOKED SALMON / ЛОСОСЬ НА МЕДЛЕННОМ ОГНЕ
saffron, fennel, dashi Beurre Blanc / шафран , фенхель, соус dashi Beurre Blanc
PANFRIED FOIE GRAS / ФУА-ГРА ЖАРЕННАЯ НА СКОВОРОДЕ
ravioli of braised duck, beetroot, currant / равиоли с тушеной уткой, свекла, смородина
FREE RANGE CHICKEN & BLACK TRUFFLE / КУРИЦА С ЦЕРНЫМ ТРЮФЕЛЕМ
eggplant, onion, japanese vinaigrette / баклажаны, лук, японский соус
SWISS „BIRCHERMÜSLI“ / ШВЕЙЦАРСКИЕ „BIRCHERMÜSLI“
cereals, berries, yogurt / мюсли, ягоды, йогурт
SWEET SNACKS / СЛАДКИЕ ЗАКУСКИ